Metonimi. Kurgudan örnekler, anlatı estetiği
Yunanca metni, "yeniden adlandırma" anlamına gelir;kelimenin başka anlamlarla değiştirilmesi, anlam bakımından orijinal semantik yükün korunması. Bu edebi aygıt genellikle basit cümlelere lütuf vermek için kullanılır. Metonymy, kurgusallıktan sonsuza kadar getirilebilen örnekler, eserlerin estetik seviyesini arttırmak için yazarlar arasında popülerdir. Hem bireysel sözcüklere hem de tüm cümlelere uygulanır ve daha yüksek bir sanatsal düzeyde ses çıkarır. Bazen metonymy, tanımı ve örnekleri oldukça iyi tanımlanmış olup, birkaç cümleyi bir blok halinde birleştirmek için kullanılır. Bu teknik benzersiz olarak kabul edilir, sadece birkaç yazar ve şairin mülkiyetindedir. Bunun en yüksek becerisi, daha sonra tartışacak olan Amerikan yazar William Faulkner (1897-1962) tarafından elde edildi.
Diğer şeylerin yanı sıra metonymy, örneklerEdebiyatının tanımlamanın güvenilirliğini korumak için güvenilir bir yol olarak nitelendirildiği, bazen okur ilgi alanlarını arttırmak için kullanılır. Metonezmin ilkesi şu örnekle açıklanabilir: "... salon yükseldi ve alkışlanma uzun süre ortadan kalkmadı ...". Ancak, salon gelişemez, bu cansız ve hareketli bir oda. Söylemek daha doğru olur: "... Salondaki izleyici artar ve alkışlanma uzun süre ortadan kaybolmaz ..." Fakat o zaman ifade sıkıcı olur. Hafif bir edebi aygıt olarak metonymy, kurmacadan örnekler, bu bir doğrulama, orijinal metinler oluşturmak için iyi bir araç olabilir.
Bazen bir metafor ile karıştırılır, çünküBu iki edebi cihazın bir bağlantısı var. Her iki sözcük, cümle veya cümleyi, söylenenlerin veya yazdıklarının estetik düzeyini geliştirmek için değiştirmeye niyetli. Bununla birlikte, metaforun uygulanma planı basitse, yani benzerlik, eşanlamlılık ilkesi ile kelimelerin yerini alması söz konusudur, o zaman kelimelerin metonymik değiştirilmesi, bitişiklik ilkesine göre hareket eder. Buna ek olarak metonymy, kurmacadan örnekler bunun kanıtıdır, oldukça karmaşık bir edebi sürecin parçasıdır.