/ Krylov'un masallarından kanatlı ifadeleri hatırlıyoruz

Krylov'un masallarından kanatlı ifadeleri hatırlıyoruz

Ivan Andreevich Krylov'a nazik davranıldıkamu ve otoritelerin hayatları boyunca. 1844'te Rusya'da öldüğü zaman, fabulistlerin kitapları zaten 77.000 kopyaya ulaşmıştı. Çar'dan ödül ve cömert bir emeklilik maaşı aldı, 1838'deki kutlaması, imparatorun himayesinde büyük bir milli bayram haline geldi.

masal fabrikalarından kanatlı ifadeler
Yazarın adı Rus Lafontaine idi. Elbette bunun gerçeği de bunun bir parçasıydı: Onun yarattığı 200 eserden, Aesop ve Lafontaine'in eserlerine dayanan çok şey yazıldı. Ancak birçok eserin temeli orijinal hikayedir. XIX. Yüzyıl okuyucuları için bu şiirsel masallar sadece hiciv ve iyi Rus için değil, aynı zamanda gülünç olaylar ve çağdaşları okuyucular olan insanlar (yüksek rütbeli kişiler de dahil) için ilginçti. Bugün espri mizahçılarının yarattığı taklitçilere benziyordu.

Ancak Rus Lafontaine'in yarattığı etkilerzamanımızın karakteristik sorunları: rüşvet, bürokrasi, tembellik, küstahlık, açgözlülük ve daha birçok kötü niyet bugün gelişmeye devam ediyor. Ancak okuyucu, bu yazarın bilmediğini ya da beğenmediğini düşünse bile yanılıyor, çünkü Krylov'un masallarındaki kanatlı ifadeler uzunca bir süre Rusça konuşan kişinin aktif sözlüğünün bir parçası haline geldi.

Bizimkini yapmak istemeyen bir çocuğa kızgınımgereksinimleri, biz acı bağırıyoruz: "Bir Vaska dinler ama yemek!" sırıtma karmaşık görünüyordu soruna, basit bir çözüm buldu olması: Bazı için ölü bir mektup olmadığını kaydeden "sadece açılan bir tabut", içini çekti: "Bir arabası ve şimdi var ". modern yaşam, ağıt çılgınca hızı konusunda arkadaşlarını söylüyorum: "Ben bir kafeste bir sincap gibi açın." Bazen yay ve birbirlerine önce kazımak bize görevlilerinin herhangi bir çift eğlendirmek ve biz alaycı açıklama: "diye guguklu övüyor çünkü guguklu horoz över."

Masallardan kanatlı ifadeler
Bazen kanatlıdan pek alıntı yapmıyoruzKrylov'un fabl ifadesi ve kısmen veya biraz değiştirilmiş hazırlarken kullanabilirsiniz. Aynı adı taşıyan Swan, Kanser ve Pike masal ile karşılaştırarak kendi aralarında kabul etmeyenler. Değil herhangi bir yardım sağladığı noktaya "bir kötülük" olarak adlandırılacaktır. titizlik, aşırı talkativeness kişiyi duyarlı konuların anıldığında ve zihinsel "prozreem" Not: "Ve onun gun şeyin stigma" Uzun bir aramadan sonra farkeden, göze çarpan bir yere yatan bir büyük nesne, rassmeemsya "Elephant adlı bir şey fark etmedi! "boşuna çalışıyor bir kedi yavrusu, bir akvaryumda bir balık yüzme, ibret yakalamak için:" ne Zencefil, göz görür ve diş kaşıntı yapmak "

Bazen iyi bilinenlerin kim olduğunu bilmiyoruzifadeler ve resimler. Bize öyle geliyor ki, bu gibi kahraman ve ifadeler hep var olmuştur. Ancak, kökenlerini, yalnızca yaratıcılığını ciddiye ve düşünceli bir şekilde alan, her küçük başyapıtı sonsuza dek sarsan bu tam, tembel ve ihmalkar kişiye borçludurlar.

masal masallarından ifadeler
Son 200 yıl içinde Krylov masallarından kanatlı ifadeler Rus dilinin ayrılmaz bir parçası haline geldi.

Bu arada, edebi eleştirmenler ve sıradan okuyucularHer zaman Ivan Andreevich'in tamamen içsel bir fenomen olduğu görülmüştür, ki bu da içeriğin yabancı topraklara aktarılması için zarar vermeden imkansızdır. Bu arada, İngiltere'de hala XIX yüzyılın en çok tercüme edilen Rus şairi. İngilizce, Krylov masallarından gelen kanatlı ifadeleri çevirirken, aslında deyim haline gelir - bu ayrı bir çalışma için bir konudur.

Yani uzun kış akşamlarından birinde Rus Lafontaine'nin eserlerinin bir bölümünü önyargısız, ama minnettarlıkla tekrar okuyabilirdi.

</ p>>
Devamını oku: